Aprendizaje de un segundo idioma: Información para los padres
(Second Language Acquisition: Information for Parents)
Por Diane K. Wilen, PhD, NCSP, y Barbara Díaz, EdD, NCSP
Escuelas públicas de Broward County (FL)
La población de niños que asisten a las escuelas de los EE.UU., que en el hogar hablan un idioma
que no es el inglés, está creciendo. Estos estudiantes vienen de todo el mundo, pero también incluyen
grandes números de niños que nacieron en los Estados Unidos. Estos niños tienen niveles diferentes de
competencia en su idioma nativo y en inglés.
Los estudiantes que están aprendiendo inglés como segundo idioma en el marco de la escuela,
frecuentemente se conocen como Estudiantes con Dominio Limitado del Inglés (Limited English
Proficient – LEP, por sus siglas en inglés) o Aprendices del Idioma Inglés (English Language Learners –
ELL, por sus siglas en inglés). La adquisición o aprendizaje de este segundo idioma es un proceso largo
de desarrollo. Los estudiantes deben adquirir destrezas de atención, lenguaje, lectura y escritura,
mientras que al mismo tiempo aprenden todas las demás asignaturas, como ciencias, estudios sociales
y matemáticas.
Entendiendo mejor el aprendizaje de un segundo idioma, los padres pueden ayudar más a su niño o
niña en el proceso de aprendizaje y adaptación.
Desarrollo del idioma
Adquirir destrezas en un segundo idioma. Generalmente el idioma original o nativo se aprende de
manera natural. Pero aprender un segundo idioma para la escuela es más complejo. Generalmente los
niños que aprenden el inglés como segundo idioma aprenderán primero lo que necesitan saber para
comunicarse con sus amigos y compañeros de clase. Estas destrezas básicas de la comunicación se
aprenden generalmente dentro de los dos primeros años de experiencia con el segundo idioma. Los
niños aprenden a hablar con otros y comunicarles lo que necesitan o desean. Es fácil asumir
equivocadamente que una vez que los niños pueden hablar inglés con sus amigos, pueden completar
con éxito el trabajo escolar académico en inglés. Incluso los niños que hablan inglés sin acento y
suenan como sus compañeros de habla inglesa, pueden haber sólo aprendido las destrezas sociales de
comunicación. Sin embargo, un nivel más alto de destrezas del idioma inglés se requiere para el
aprendizaje académico. Este nivel más alto de inglés generalmente toma más tiempo para aprender,
especialmente para los niños que no han tenido educación escolar previa en su idioma nativo.
Aprender inglés versus problemas de aprendizaje. Algunas veces los niños que aprenden un
segundo idioma se comportan o rinden de manera muy similar a los niños que tienen problemas de
aprendizaje o incapacidades. Algunos de estos niños pueden haber tenido poca o ninguna educación
escolar formal, o pueden haber tenido experiencias traumáticas anteriores, y pueden por lo tanto tener
problemas de aprendizaje en la escuela. Los niños típicos que aprenden un segundo idioma
frecuentemente cometen errores de pronunciación, gramática, vocabulario y de uso de palabras, y
necesitan ayuda con el trabajo escolar en inglés. Además, mientras que tratan de adaptarse a una nueva
cultura, los niños pueden tener dificultades de atención, pudieran parecer confusos, ansiosos y
resistentes al cambio. El comportamiento de estos niños puede también reflejar las diferentes
expectativas de su cultura nativa. Por ejemplo, podría haber distintos estándares para lo que es un
comportamiento aceptable en su cultura nativa y en su segunda cultura. Es importante que los maestros
y los padres tomen en consideración estos factores de fondo antes de referir o derivar a estos niños a
servicios de educación especial.
Pérdida del idioma nativo. La pérdida de destrezas en el idioma nativo puede ocurrir debido a la
falta de exposición continua a los conceptos más complejos de ese idioma y a la introducción de un
segundo idioma antes de que el primero se desarrollara completamente. La pérdida del idioma nativo puede también ocurrir a pesar de que todavía se hable
en el hogar, especialmente si no se usa en la escuela.
Por ejemplo, los niños pequeños que aprenden inglés
como segundo idioma pueden carecer de destrezas en
inglés debido a la limitada exposición a ese idioma en el
hogar, pero también podrían perder destrezas en su
idioma nativo porque ya no reciben educación en ese
idioma.
Conceptos erróneos. Frecuentemente hay
conceptos erróneos sobre el proceso de aprendizaje de
un segundo idioma. Un concepto erróneo es que cuanto
más tiempo pasen los estudiantes enfrascados en el
segundo idioma, más rápido lo aprenderán. Sin
embargo, los niños que son diestros en su primer
idioma tendrán más facilidad para desarrollar el
segundo idioma. La calidad de la enseñanza, las
oportunidades de practicar y la motivación pueden
también afectar la rapidez de aprendizaje del segundo
idioma. Otra suposición incorrecta es que las
experiencias escolares de una cultura serán similares a
las experiencias de la nueva cultura (EE.UU.). Sin
embargo, el estilo de enseñanza, las expectativas de
aprendizaje, las políticas con respecto a las
calificaciones y promoción, y los estándares para la
graduación pueden variar de sitio en sitio,
especialmente de un país a otro.
Lo que pueden hacer los padres
- Comuniquese con los profesionales pertinentes de
la escuela sobre la historia de desarrollo, médica,
familiar y escolar de su niño o niña. Los
profesionales de la escuela pueden pedirle que
responda preguntas específicas sobre el pasado de
su niño o niña, su comportamiento en el hogar, o
sobre su situación familiar. Información de fondo
importante, incluyendo libretas de calificaciones,
transcripciones y expedientes de sus anteriores
escuelas, ayudará al personal de la escuela a
identificar las necesidades educacionales de su
niño o niña y hacer planes para satisfacerlas.
- Es importante, en los Estados Unidos, que los padres
participen activamente en la educación de sus niños.
Esto podría implicar asistir a reuniones para discutir
el progreso de su niño o niña, ofrecer sugerencias en
la planificación del programa escolar, preguntar
cómo puede ayudar en el hogar, ofrecer su tiempo
como voluntario en la escuela y participar en la
mejora de la escuela y en actividades consultivas.
Colabore con la escuela de su niño o niña en la
planificación de su programa educativo.
- Pregunte sobre los programas escolares y las
estrategias de enseñanza destinadas a satisfacer
las necesidades de su niño o niña. Asegúrese de
que su niño esté en realidad recibiendo los servicios
para los que es elegible, como Inglés para Personas
con Otro Idioma Materno (English for Speakers of
Other Languages – ESOL, por sus siglas en inglés),
Inglés como Segundo Idioma (English as a Second
Language – ESL, por sus siglas en inglés), o
programas bilingües.
- Averigüe acerca de las evaluaciones que se usan
para medir el progreso de su niño o niña, y los
requerimientos de la escuela para promoción y
graduación.
- Asegúrese de que su niño o niña tenga acceso a un
doble diccionario, en inglés y en su idioma nativo,
tanto en el hogar como en la escuela.
- Pida a la escuela de su niño o niña que le
proporcionen información sobre el desarrollo y
progreso de su niño o niña en el aprendizaje de su
segundo idioma.
- Si sus destrezas en inglés son limitadas,
frecuentemente el personal bilingüe de la escuela o
los intérpretes son buenas fuentes de ayuda en el
proceso de comunicación entre el hogar y la
escuela. Pregunte sobre cómo obtener estos
servicios.
- Continúe usando su idioma nativo cuando se
comunique con su niño o niña. El ser competente en
el primer idioma hace que sea más fácil aprender el
segundo idioma.
- Enseñe a su niño o niña las ventajas de ser bilingüe,
incluyendo mayores oportunidades en el mercado
de trabajo.
- Muestre interés en el trabajo escolar de su niño o
niña, y anímelo a compartir de manera regular
información sobre su día escolar con usted.
- Establezca un tiempo y lugar estructurado para que
su niño o niña complete su tarea.
- Lea y relate cuentos a su niño o niña comenzando
desde muy pequeños. Una vez que su niño o niña
empiece a leer, proporciónele los materiales
apropiados para su nivel actual de lectura. Los
libros están disponibles para tomar prestados en la
escuela y las bibliotecas de la comunidad.
- Separe un tiempo especial para pasar con su niño o
niña realizando actividades no relacionadas con la
escuela que él o ella disfrute. Este tipo de
interacción positiva puede mejorar sus destrezas de
comunicación, aumentar su autoestima y ayudarlo a
usted y a su niño a conectarse aun más.
- Proporcione apoyo y ánimo a su niño o niña para
reducir la frustración y el estrés.
- Infórmese, lo más que sea posible, acerca del
proceso de aprender un segundo idioma y sobre los programas y recursos disponibles dentro del
sistema escolar y la comunidad para apoyar el
aprendizaje y la adaptación de su niño o niña.
Recursos
Zelasko, N., & Antunez, B. (2000). If your child learns in
two languages: A parent’s guide for improving
educational opportunities for children acquiring
English as a second language [Online]. Disponible
en inglés, español, chino, vietnamita y haitiano
criollo en:
www.ncela.gwu.edu/ncbepubs/parent/index.htm
Sitios web
Center for Applied Linguistics —www.cal.org
Proporciona recursos relacionados al aprendizaje de
idiomas y temas culturales.
National Clearinghouse for English Language
Acquisition and Language Instruction Educational
Programs—www.ncela.gwu.edu
Proporciona una biblioteca en línea para la
participación de los padres y la comunidad,
recursos en español, e información sobre la
alfabetización de los estudiantes lingüística y
culturalmente diversos y sus familias.
Diane K. Wilen, PhD, NCSP y Barbara Díaz, EdD, NCSP,
son psicólogas escolares bilingües en las Escuelas
Públicas del Condado de Broward (FL). Tienen una
amplia experiencia con las poblaciones escolares
plurilingües.